Bhaja Govindam of Adi Shankaracharya with Slokas and Translation. bhaja govindam sloka 1 bhajagovindam bhajagovindam govindam bhaja moodhamathe samprapte sannihite kaale nahi nahi rakshati dukrinkaranemeaning: b. This work has been identified as an English translation where the translator is bhajagovindam bhajagovindam govindam bhajamuudhamate.

Author: Galar Meztijora
Country: Belgium
Language: English (Spanish)
Genre: Music
Published (Last): 2 April 2005
Pages: 82
PDF File Size: 11.15 Mb
ePub File Size: 13.17 Mb
ISBN: 993-5-80215-994-8
Downloads: 44204
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: JoJorisar

The mouth has become toothless.

Give up all attachments and renounce trabslation comforts. Regularly recite from the Gita, meditate on Vishnu [thro’ Vishnu sahasranama] in your heart, and chant His thousand glories. Seeing this, he burst forth with the verses of Bhaja govindaM.

Even then the attachment is strong and he clings firmly to fruitless desires.

Hence the song rightly starts without any preamble: Thus was a silly grammarian lost in rules cleansed of his narrow vision and shown the Light by Shankara’s apostles. It is a knife into the heart of worldliness, and by removing this tumour of ignorance, we can attain everlasting bliss with the grace of Govinda.

Where is samsara when the Truth is known? The first stanza of the composition, featuring the eponymous line “Bhaja Govindam”, reads as follows: Stanza attributed to medhaatithira. Posted with the kind permission of the owner of Hindu Blog. Stanza attributed to surendra. Know that the whole world remains a prey to disease, ego and grief. Being impatient, you are unnecessarily getting angry with me. Freed from vices and virtues, onward he wanders.


INDIASPIRITUALITY: English Translation of Bhaja Govindam by Adi Shankara

Your anger and impatience is meaningless. Still in fovindam heart, he is a wretched puppet at the hands of passions. Fantastic, for those of us who have no command of Sanskrit and don’t understand any other language except English.

Stanza below is attributed to padmapAda. Reflect thus at all times. You will come to experience the Lord that dwells in your own heart.

There are gvindam who go with matted locks, many who have clean shaven heads, many whose hairs have been plucked out; some are clothed in saffron, yet others in various colors all just for a livelihood.

Of whom are you?

Who is my mother? The old man moves about leaning on his staff. XXXII bhajagovindam bhajagovindam govindam bhajamuudhamate naamasmaranaadanyamupaayam nahi pashyaamo bhavatarane. When one is alive, his family members enquire kindly about his welfare.

Bhaja Govindam – Wikisource, the free online library

XXIV needs more explanation,if can be. He could pardon the polytheism of the people, but not the atheism of Sankhya, or the agnosticism of Buddha. So are Shankara’s words, which pierce and point out our ignorance. Strength has left the old man’s body; his head has become bald, his gums toothless and leaning on crutches. Where are Samsara’s coils when the Truth appears?


Bhaja Govindam

Knowledge jnana which has become tranzlation is spoken of as devotion bhakti. Through disciplined senses and controlled mind, thou shalt come to experience the Indwelling Lord of your heart! The file is not to be copied or reposted for promotion of any website or individuals or for commercial purpose without permission.